Saturday, April 6, 2013

MUMFORD & SONS | I WILL WAIT


And I will wait, I will wait for you...


São de longe do melhor que se tem feito no mundo da música ultimamente! Estou absolutamente rendida ao som dos Mumford & Sons e bem sei que não sou a única!

Fica aqui a minha homenagem a esta banda inglesa de folk rock... que continuem por aí durante muitos e bons anos a dar-nos sons como este!


And I will wait, I will wait for you...


They are by far the best we have out there nowadays! I am completely surrendered to the sound of Mumford & Sons and I well know I'm not the only one!

So here is my tribute to this English folk rock band... may they continue around for many years giving us great musics like this!

Friday, April 5, 2013

7 000 000 000

imagem da net . web image



E agora?!


É uma loucura, mas é verdade... a população mundial já atingiu os 7 mil milhões de pessoas! Eu particularmente acho este número completamente inimaginável e tenho a certeza de que não sou a única! 

Mas e se fossemos apenas 100?! Como seríamos?! 

Como se seria a nossa organização geográfica?! Que idades teríamos?! Que línguas falariamos?!

Foi precisamente isto que a 100 people foundation se propôs fazer... Descobrir através de uma recolha exaustiva de dados feita por todo o mundo - e posteriomente dar-nos a conhecer de forma simplificada e mais compreensivel - quais são os desafios que o planeta enfrenta e de que forma estamos nós a partilhar os recursos disponiveis!

Foi com esses dados que o gráfico acima foi gerado. Impressionante, certo?!


Now what?!


It's crazy but it's true... the world population has reached 7 billion people! I particularly think this number completely inconceivable and I'm sure I'm not the only one!

But, what if we were only 100?! How would we be?!

Where would we be geographically?! What ages would we have?! What languages ​​would we speak?!

That is precisely what the 100 people foundation set out to do... Discover through a comprehensive data collection done worldwide - and later, provided to us in a simplified and more understandable way - what are the challenges and issues our planet is facing and how are we sharing the available resources!

This was how the above infographic was generated. Impressive, right?!

Thursday, April 4, 2013

THE BEST ADVICE ANYONE COULD GIVE YOU...

imagem da net . web image


O MELHOR CONSELHO QUE ALGUÉM TE PODERIA DAR...


Esta é a tua VIDA. Faz o que amas e fá-lo constantemente. 
Se não gostas de algo, MUDA-O. Se não gostas do teu trabalho, DESPEDE-TE. 
Se não tens tempo suficiente, pára de ver televisão. 
Se andas à procura do amor da tua vida, PÁRA; 
Ele estará à tua espera quando começares a fazer aquilo que amas. 
Pára de sobre analizar, A VIDA É SIMPLES. Todas as emoções são bonitas. 
Quando comeres, aprecia todas as dentadas até à última. 
ABRE a tua mente, os teus braços e o teu coração a coisas novas e a novas pessoa; 
estamos unidos nas nossas diferenças. 
Pergunta a qualquer pessoa para descobrires a sua paixão e partilha com ela o sonho que te inspira.
VIAJA BASTANTE; Perderes-te vai ajudar a que te encontres. 
Algumas oportunidades só aparecem uma vez, APROVEITA-AS. 
A vida está nas pessoas que conhecemos, e nas coisas que com elas criamos. 
A VIDA É CURTA. Vive o teu sonho e partilha a tua paixão.

Wednesday, April 3, 2013

COMMON BOSTON

imagem da net . web image

... ou a maneira perfeita de ocupar o meu tempo!


Que isto de não ter trabalho é uma enorme treta não há a mais pequena dúvida - pelo menos para quem, como eu, não se pode dar ao luxo de fazer vida de dondoca - mas eu sou apologista de que devemos procurar oportunidades mesmo quando as circunstâncias não são à partida as mais positivas!

Foi precisamente com esta perspectiva em mente que me ocorreu que podia começar a fazer algum tipo de voluntariado - para além de ajudar a ocupar o imenso tempo que tenho disponivel, seria ao mesmo tempo uma excelente forma de conhecer pessoas - e foi ai que encontrei este evento fantástico que é o Common Boston!

E o que é o Common Boston, perguntam vocês!?
E eu respondo... não é nada mais do que a resposta às minhas preces - hehehe - ora senão vejam bem...

É um programa da Boston Society of Architects que tem como missão organizar um festival que todos os anos procura celebrar o ambiente construido - as ruas, paisagens, edificios e comunidades - que torna esta uma cidade tão particular. E uma vez que se trata de um evento gratuito conta com a ajuda de voluntários para o planear e organziar! Eu não disse que era perfeito?!

Este ano o festival vai focar a sua atenção em dois dos principais "corredores" de Boston: a Dorchester Avenue e o Porto de Boston. Terá lugar entre os dias 30 de Maio e 9 de Junho e conta com variadíssimos eventos: a dParty - festa de inauguração - o CB Challenge - rally paper de 24 horas - o Common Boston Common Build - competição de design/construção - entre muitos outros.

Eu vou estar envolvida na organização do Common Boston Common Build - que posso desde já avançar este ano será especial - e estou ansiosa por pôr as mãos à obra!


... or the perfect way to get busy!


There's no doubt that not having a job is not fun at all - at least for those who, like me, who can't afford a traveling & shopping kind of life - however, I believe we should look for opportunities even when circumstances are not the best!

It was with this perspective in mind that it struck me that I could start doing some kind of volunteer work - in addition to helping me occupy the a lot of time I have available, it would be a great way to meet people - and that's when I discovered this fantastic event which is the Boston Common!


What is the Boston Common, you ask!?
And so I tell you... is nothing but than the answer to my prayers - hehehe - if not look...

It is a program of the Boston Society of Architects whit the mission to organize an annual, multi-day festival that every year celebrates the design environment - streets, landscapes, buildings and neighborhoods - that help making this such a special city. And since this is a free event it relies on the help of volunteers to plan and organize! Didn't I say it is perfect?!

This year the festival will focus on two of Boston main "corridors": the Dorchester Avenue and the Boston Harbor. It will take place between May 30 and June 9 and has numerous different events: the dParty - kick off party - CB Challenge - a 24 hours scavenger hunt - the Common Boston Common Build - a design/ built competition - among many others.

I'll be involved in the organization of Common Boston Common Build - that I can already advance will have a special twist this year - and I can't wait to get started!

Tuesday, April 2, 2013

YOGA

imagem da net . web image

A minha primeira aula da yoga!


Pois é, quem diria?! Eu... a hiper viciada em aulas de step, com uma irmã super "profissional" de yoga - sim, porque se viver um mês num ashram na India não a torna profissional, não imagino o que fará - a quem pedi que me ensinasse uns exercicios para começar a praticar que acabei por não repetir uma única vez... numa aula de yoga!

De facto, acho que em Portugal não havia nada mais longe de se tornar verdade! Isto deve ser parecer estranho, mas acho que precisava de barulho... até quando fazia desporto precisava de música alta para me ajudar a concentrar - ou talvez para me ajudar a não ouvir os meus pensamentos que andavam constantemente a mil! 

Mas de repente aqui... o silêncio começou a fazer sentido! Comecei a conseguir ouvir-me a pensar e sem dar por isso a música - apesar de continuar a fazer parte integrante do meu dia-a-dia - deixou de ser um escape! Uma fuga da confusão!
De repente aqui consegui imaginar-me numa aula de yoga... comecei a querer experimentar uma aula de yoga! 

Nem a propósito o ginásio onde me inscrevi - o famoso YMCA - tem aulas regulares de yoga... de vários tipos de yoga, desde os mais exigentes e dinâmicos como o Vinyasa Yoga, até aos mais lentos e apropriados a iniciantes como o que acabei por optar por experimentar: Kripalu Yoga!

Pelo que me foi dado a perceber o Kripalu Yoga é um estilo de Yoga criado por Amrit Desai que veio da India para os Estados Unidos da América em 1960, onde acabou por se fixar aqui, no Estado de Massachusetts. A sua técnica aproxima-se à técnica de Hatha Yoga, mas de forma mais calma e relaxada.

O seu principal foco é a meditação e o bem-estar físico. Uma aula típica de Kripalu Yoga começa normalmente com exercícios de respiração, seguidos de poses de alongamentos que preparam o corpo para as poses individuais mais avançadas onde cada aluno segue o seu ritmo e o seu nível de conhecimentos. No final a aula termina com exercicios de relaxamento.

Devo admitir que adorei a experiência! Sai de lá realmente com a sensação de ter feito exercicio fisico mas absolutamente relaxada! Não tenho a minima dúvida de que é para repetir... e até, se tudo correr bem, quem sabe progredir!


My first yoga class!


That's right, who knew?! Me... the super-addicted in step classes, with a sister totally yoga "pro" - yes, because if living a month in an ashram in India does not make you a professional, I can't imagine what will - who I once asked to teach me some exercises so I could start practicing and end up not doing them not even a once... in a yoga class!

Actually, I think that in Portugal there was nothing further from becoming true! This must seem strange, but I think I needed the noise... even when I was doing some kind of sport I needed loud music to help me focus - or maybe to keep me from hearing my own thoughts!


But here suddenly... the silence started making sense! I began to hear myself thinking and without noticing music - while still an integral part of my day-to-day life - is no longer an escape! A getaway from the hustle!
Here suddenly I was able to imagine myself in a yoga class... I started wanting to try a yoga class!

Luckily the gym where signed up - the famous YMCA - has regular yoga classes... of several types of yoga, from the most demanding and dynamic ones like Vinyasa Yoga, to the slower and more suitable for beginners ones like the one I ended up trying: Kripalu Yoga!

As I was given to know the Kripalu Yoga is a style of Yoga created by Amrit Desai who came from India to the United States in 1960, where he ended up settling here in Massachusetts. His technique comes close to Hatha Yoga, but in a more calm and relaxed way.

Its main focus is meditation and physical well being  A typical Kripalu Yoga class usually begins with breathing exercises, followed by stretching poses that prepare the body for more advanced poses where each individual student follows his pace and level of expertise. The class ends with relaxation exercises.

I have to admit I just loved the experience! I came out feeling like I really done exercise but at the same time I was absolutely relaxed! I haven't the slightest doubt that it is something to repeat... and who knows, maybe even progress!

Friday, March 29, 2013

HAPPY EASTER

imagens da net . web images

Neste fim de semana de Páscoa...


Os meus desejos de paz, amor e felicidade... na Páscoa e sempre!


In this Easter weekend...


I wish you all peace, love and happiness... at Easter and always!

Thursday, March 28, 2013

HABANERO

imagem da net . web image

HOT! HOT! HOT!


Nunca fui propriamente menina para fugir de comida picante! Aliás, posso mesmo dizer que sou grande apreciadora... seja piri-piri, malagueta, jindungo até wasabi - embora admita que o wasabi não possa ser considerado um picante normal - venham eles!! 
Que diabos... gosto tanto de picante que eu e o B. até fizemos um este Natal para incluir nos cabazes que oferecemos à familia! E ficou bem potente! 

Podem portanto concluir que um picantezinho não é coisa para me assustar! Ou assim pensava eu... Toda a minha perspectiva relativamente ao mundo dos picantes mudou no dia em que descobri estas pequenas "maravilhas" que dão pelo nome de habanero.

E como é que eu hei-de conseguir transmitir-vos o que são os harbanero?!
Posso começar por explicar - uma coisa que desconhecia - que o grau de ardência de um picantes pode ser determinado por uma escala oficial. Desenvolvida pelo farmacêutico Wilbur Scoville em 1912 chama-se Escala de Scoville e podem saber mais sobre ela aqui.

Pois bem... de acordo com a Escala de Scoville uma malagueta comum - daquelas que encontramos à venda em qualquer pingo-doce, mais conhecida como piripiri, e que para muitos comuns mortais já é coisinha para estragar um bom prato de comida - está tabelada entre as 100000/ 225000 unidades Scoville.  Já o habanero por seu lado é menino para entrar na tabela com 200000/ 400000. Não sei se estão a ver o caso?! É o dobro...

Agora imaginem vocês que compram estes mini-pimentinhos confiantes que estão a comprar uma diferente qualidade de jalapeno - até porque era assim que estavam marcados no supermercado - aqueles pimentinhos que se utilizam na comida mexicana e que até não são especialmente picantes - de acordo com a tabela 2500/ 5000 unidades Scoville - e resolvem fazer um chili com eles. Como até são apreciadores de picante espetam com um pimento inteiro para dentro do tacho... sementes e tudo.

Agora imaginem uma garfada desse chili!? Pois eu digo-vos... Intragável!
Completa e absolutamente intragável! Sem salvação ou remédio possível... De pegar no tacho inteiro e despejar directamente no saco do lixo!

Tanto quanto sei não existem habaneros em Portugal... mas fica aqui o meu conselho, se um dia se cruzarem no vosso caminho: Cuidado! Muito cuidado!



HOT! HOT! HOT!


I was never exactly the kind of girl to be afraid of a little spicy food! In fact, I can even say I really like it... whether it is chili, jindungo or even wasabi - although I must admit that wasabi is not the usual kind of chili - they are most welcome!

What the hell ... I like spicy sauce so much that B. and I even made one this Christmas to include in the baskets we offer our families! And it was pretty powerful!

Therefore you can conclude that a little spice is not something to scare me! Or so I thought... My whole point of view on the world of spicy foods changed the day I discovered these little "wonders" who go by the name of habanero.

And how can I explain to you what the harbanero are?!
I can start by telling you - something I had no idea - that the degree of pungency on chili peppers can be determined by an official scale. Developed by pharmacist Wilbur Scoville in 1912 it is called the Scoville Scale and can learn more about it here.

Well... according to the Scoville Scale a common chili pepper - one of those you can find in any supermarket, better known as piripiri, and that for many ordinary mortals is enough to spoil a fine plate of food - is tabulated between 100000/225000 Scoville units. Now the habanero on the other hand appears on the table with 200000/400000. It's ONLY twice as much ...

Now imagine that you buy these little peppers confident they are a different quality of jalapeno - because that is how they were labeled in the supermarket - those chili peppers you use in Mexican food and aren't even that hot - according to the table just 2500/ 5000 Scoville units - and you decide to make a chili with them. And once you even like pungent you put a whole pepper into the pot... seeds and all.

Now imagine a forkful of that chili!? Well I tell you... Uneatable!
Completely and absolutely inedible! Without possible salvation... Just to grab the whole pan and dump it directly into the garbage bag!

As far as I know there are no habaneros in Portugal... but remember my advice, if one day they cross your path: Be careful! Be very careful!