Wednesday, June 12, 2013

CC ALVALADE RENOVADO

imagem da net . web image


Notícia do dia!


Ao que tudo indica o histórico e saudoso Centro Comercial de Alvalade vai voltar a abrir portas!

O Centro, agora propriedade da empresa Multicentro, foi totalmente renovado e prepara-se para reabrir em Setembro com um supermercado Pingo Doce, 30 outros espaços comerciais distribuidos por 2 pisos e ainda uma área dedicada a restauração com esplanadas!

Eu particularmente não poderia estar mais satisfeita com a noticia. Adoro ver o meu bairro a recuperar a sua antiga vitalidade!

E saber que o velhinho CC Alvalade onde tantas tardes passei... onde era a loja de animais em que tantas vezes fiquei com a testa colada - quem lá cresceu sabe do que falo! - onde era o "Sempre em Festa" em que comprava as decorações de todas as minhas festas de anos, e os cadernos, e as carteiras, e o estojo... onde era a loja de relógios em que comprei o meu primeiro swatch - e toda uma paixão teve inicio - basicamente onde eram tantos dos lugares que marcaram a minha infância, vai voltar a ser o ponto de referência para uma nova geração fez-me hoje muito feliz!


News of the day!


Apparently our late and historical Centro Comercial de Alvalade - Alvalade Shopping Center - will open it's doors once again!

The Center, now owned by the company Multicenter, has been fully renovated and is preparing to reopen in September with a Pingo Doce supermarket, 30 other commercial space spread over two floors and a brand new food court!

I personally couldn't be more happy with this news. I love to see my neighborhood regaining its former vitality!

And knowing that the old CC Alvalade, where I spent so many afternoons... Where the pet store where so many times I get my forehead glued was - who grew up there knows what I mean! - Where the store "Sempre em Festa" where I bought the decorations for all my birthday parties, and notebooks, and wallets, and the pencil case, was... where the watch shop where I bought my first swatch was - and a great new passion began - basically where so many places that marked my childhood were... is back and will be the benchmark for a new generation made ​​me today a very happy girl!

Tuesday, June 11, 2013

HOLY REDEEMER CHURCH

imagens da net . web images


Igreja localizada na cidade de La Laguna em Tenerife, autoria do arquitecto Fernando Menis.

Uma construção dedicada à reflexão, à meditação, à introspecção. Uma construção que em si mesmo exala tranquilidade, espiritualidade. Uma construção austera e despojada de elementos supérfulos, assumindo por completo a sua natureza espiritual.

O edificio surge como um enorme pedaço de betão cortado em quatro grandes volumes cujo movimento separou. A luz - vista pelo autor como um dos mais importantes elementos em espaços religiosos - penetra zenitalmente no edificio pelos espaços gerados entre os volumes dando uma dimensão mistica - pelas palavras do autor - a cada quarto.

O betão, enquanto elemento construtivo, foi explorado quanto à sua eficácia térmica. As pedras vulcânicas - tão comuns no local - são utilizadas como revestimento melhorando a acústica.

"Ao entrar na igreja, tem-se a sensação de que se vem da escuridão para a luz, quero dizer, da morte para a vida.
A igreja é dedicada à Ressurreição, portanto, o impacto volumétrico dos grandes pedaços de betão, bem como a utilização racional e simbólica da luz dão origem a um templo religioso de raízes teológicas profundas e de grande qualidade espacial, onde a ressurreição é a personagem  principal e que através de luz, ilumina o crente. "(...) o poder, a força expressiva, a coerência e a qualidade do espaço do Projecto de Fernando Menis de uma profunda investigação teológico-simbólico e do uso mestre da luz, vertical focada cima para baixo, como é costume na arquitetura atemporal, demonstra uma peça de arquitectura considerada como uma obra de arte, uma obra única e singular, de alta qualidade formal, material e espacial."


Ignacio Bosch
Professor de Projecto na Universidade Politécnica de Valência.

Mais informação aqui.


Church, located in La Laguna on the island of Tenerife, designed by the architect Fernando Menis.

A building dedicated to reflection, meditation, introspection. A building which in itself oozes tranquility, spirituality. A construction austere and stripped of superfluous elements, assuming fully its spiritual nature.

The building appears as a huge piece of concrete cut into four large volumes in which separations movement occurs. The light - which the author sees as one of the most important elements in religious spaces - penetrates the building through the spaces generated between the volumes giving a mystical in the words of the author - dimension to every room.

The concrete, while constructive element, has been explored for its thermal efficiency. The volcanic rocks - so common on site - are used as coating improving the acoustics.


“When entering into the church, the feeling of coming from the darkness to the light is experienced, I mean, from death to life.
The church is dedicated to the Resurrection, therefore, the great concrete pieces volumetric impact, and the rational and symbolic use of the light give birth to a religious temple of deep theological roots and great spatial quality where the resurrection is the main character y through light, illuminates the believer.” (…) the power, the expressive strength, the coherence and the quality of the space of Fernando Menis Project from a theological-symbolic deep investigation and from the master use of light, vertical light focused up to down, as usual in the timeless architecture, shows and architectural piece considered as a work of art, a unique and singular work, of high formal, material and spatial quality.”

Ignacio Bosch
Projects’ Professor at Politecnica de Valencia University.


You can find more information here.

Saturday, June 8, 2013

OS DEUSES (DO TEMPO) DEVEM ESTAR LOUCOS!

imagem da net . web image


S. Pedro amigo, tu vê lá se te atinas porque isto assim não vai dar! 


Eu já estava preparada - dentro dos possiveis - para o frio polar, para as temperaturas negativas e para a neve constante nos meses de inverno!

Estava preparada - a grande custo - para uma primavera e um verão mais ameno que aqueles a que estou habituada... e até já me tinha preparado para o tão famoso "sticky weather" - que é como quem diz tempo pegajoso!

Mas convenhamos que para aquilo que p'rá 'qui tem havido nas últimas semanas é coisinha para dar com qualquer em maluco... a sério!!! O tempo em Boston é - ou está - absolutamente esquizofrénico e não há forma de alguém se conseguir habituar a isto! Nunca...!!

Ora bem que num dia está um frio que não se pode... de ir buscar o casacão de inverno e as luvas ao fundo da gaveta - sim, que real feel de -2ºC é coisinha para assustar - ora que dois ou três dias depois estão + de 35ºC à sombra e anda tudo na rua de calções e havaianas. E acreditem que não estou de todo a exagerar, as temperaturas relatadas são absolutamente reais.

É de esquecer em três tempos a ideia de fazer troca de estação no roupeiro...

Expliquem-me lá como é que é suposto uma pessoa se orientar?! Eu já nem consigo decidir se me besunto toda em protector solar com FPS 50+ ecrã total antes de sair de casa ou se vou antes calçar as galochas e buscar o chapéu de chuva! É de doidos!!

Por isso S. Pedro... Bem sei que em portugal o pessoal tem tomado muita da tua atenção mas tu vê lá se voltas de novo para o lado de cá do Atlântico antes que isto desatine tudo de vez!!

Como se costuma dizer... a gerência agradece!


Big guy up there, you better put your act together 'cause there's no way this is going to work!


I was already getting used to - within possible - the frizzing cold, the negative temperatures and the constant snow in the winter months!

I was even getting ok at great cost - with the idea of a spring and summer with milder temperatures than those to which I'm used to... and even to the so famous "sticky weather".

But lets face it... what's going around here for the past few weeks is something to make everyone crazy... seriously!! The weather in Boston is totally schizophrenic and there is no way someone will ever get used to it! Never...!!

Either you get a day as cold hell... to go and get your winter coat and your gloves to the bottom drawer again - yes, 'cause a 28ºF real feel is scary - or two or three days later you have 95ºF day and everyone is outside wearing shorts and slippers. And you can trust me, I'm for one second overstating, this temperatures are absolutely real. 

It's so that you will let go the idea of changing your wardrobe to your summer clothes in two times...

Can you explain me how am I supposed to guide myself?! I can't even decide if I should put my SPF 50+ sunblock or if I should put my rainning boots and take my umbrella before I go outside! It's crazy!

So big guy... I understand that in Portugal people have been taking much of your attention, but could you please take a look at these side of the Atlantic before this is totally messed up! 

Thanks!!!

Friday, June 7, 2013

STING | ENGLISHMAN IN NEW YORK


Pode repetir?!


Perguntava-me ontem um americano - nascido e criado - "Mas como é que tu conheces o Sting?" e depois da minha cara de só-podes-estar-a-gozar continuou a perguntar: "Ahh... vocês ouvem música americana em Portugal?!"

No meio disto tudo fiquei sem saber o que responder... Talvez devesse começar por lhe explicar que o Sting é inglês!


Say what?!


Yesterday an American guy - born and raised - asked me "But how do you know Sting?" and after seeing my you-must-be-joking-me face he continued asking: "Ohh... so you do listen to American music in Portugal?"

I didn't know what to say... Perhaps I should have start by explaining that Sting is English!

Tuesday, June 4, 2013

THE WEDDING

foto por RF . photo by RF


Finalmente... estou de volta! Já casada... já trintona... de volta à rotina e à normalidade! E não poderia estar mais feliz! Quer dizer... poder até podia, para isso só me falta mesmo arranjar um trabalho! Mas já não há de faltar muito... e assim sempre vou tempo mais disponibilidade para ir escrevendo aqui.

Vou então tratar de vos contar tudo... tudinho sobre o dia em que deixei de ser solteira e boa rapariga e passei a ser uma mulher casada - e ainda assim boa rapariga!

Pois é... casar nos EUA é capaz de ser das coisas mais fáceis que se pode fazer! É certo que aqui em Boston as coisas não são tão simples como em Las Vegas onde podemos entrar numa qualquer capela temática - e ela há para todos os gostos... do Elvis à Marylin, com ETs, vampiros ou gangsters - e sair de lá cinco minutos depois já casados, mas não deixa de ser um procedimento bastante simples.

Basicamente só temos de nos dirigir à City Hall - aka Câmara Municipal - preencher um formulário a requisitar uma licença de casamento e 3 dias depois ir buscá-la. Não são precisas quaisquer papeladas para além dos passaportes e o formulário é super simples de preencher.

A única dificuldade no nosso caso foi mesmo conseguir que os senhores lá na City Hall atinassem com os nossos nomes. Para quem não sabe aqui nos EUA a prática comum é cada pessoa ter apenas 3 nomes - primeiro, do meio e último - e basicamente quando lhes aparece alguém que foge a essa regra - como eu e o B. que temos 5 nomes cada - é o caos. Agora imagem um papel onde para além dos nosso nomes completos temos ainda de colocar o nome dos nossos pais... - todos eles detentores de nomes bem compridos - sem esquecer o nome de solteira das mães. Eis que está instalada a confusão!

Foram precisas 4 tentativas! Já a senhora bufava... já eu pensava em oferecer-me para ir pessoalmente escrever os nomes no computador... mas finalmente lá conseguimos!

Aí... depois de termos a dita licença só temos de nos dirigir a alguém devidamente autorizado a realizar a cerimónia e já está!

No nosso caso, porque queríamos que fosse o mais cedo possível e porque não tinhamos um orçamento muito avultado para gastar, acabámos por fazer a cerimónia mesmo lá na City Hall, mais concretamente na City Clerk - aka Notário Municipal. E tivémos uma feliz surpresa!

Imaginávamos que fosse um procedimento perfeitamente burocrático, ou seja... que seria lá chegar, assinar a papelada e assunto resolvido, mas ao contrário do que esperávamos tivémos mesmo direito a uma pequena cerimónia!
Tal igual aos filmes... com direito ao "I do!" e tudo... e a simpatia que era a senhora que nos casou?!

Depois de toda a cerimónia foi altura de fotografias... A R. que tinha chegado na véspera directamente de Lisboa só para estar connosco no grande dia - e que ganhou com isso um lugar ainda mais especial nos nossos corações - foi para além de madrinha, a fotógrafa oficial do evento!

Chovia que se fartava e não tivémos alternativa senão abrigar-nos até à hora de irmos para o Faialense Sport Club, o bar/ restaurante com espirito totalmente português e de preços do melhor que se encontar em Boston - mais concretamente em Cambridge - onde escolhemos fazer o nosso copo-de-água improvisado.

Para menú tínhamos escolhido Carne de porco à Alentejana e Bacalhau à Braz - mais típico era dificil de arranjar - e os nossos 32 convidados, conhecidos desde então como a Família de Boston, trataram de em surpresa arranjar tudo o resto que poderia faltar. Tivémos bolo, primeira dança do casal e até a entrega do bouquet. Tudo como manda a tradição e foi absolutamente espectacular!

Será sem sombra de dúvidas um dia para nunca mais esquecer! Perfeito!


Finally... I'm back! Already married... already in my thirties... back to normal and to day-to-day life! And I couldn't be happier! I mean... I could, and I just need to get a job for that! But now it will be easier... And in the meantime I have the extra time to keep writing here.

So I'll try to tell you everything... every little thing about the day I stopped being single girl and became a married woman!

Well... getting married in the US is probably one of the easiest things you can do! It's true that here in Boston things are not as simple as in Las Vegas where we can go into a any thematic chapel - and you have one for everyone... from Elvis to Marilyn, with ETs, gangsters or vampires - and come out five minutes later already married, but it's still quite a simple procedure.

Basically you just have to go to the City Hall, fill out a form to request a marriage license and 3 days later go there again to get it. It doesn't take any paperwork beyond showing your passport and the form is really easy to fill.

The only difficulty in our case was to get the people there in City Hall to write our names straight. For those who don't know here in the US the common practice is for each person to have only three names - first, middle and last - and basically when someone doesn't follow this rule - like B. and me, with 5 names each - is chaos. Now picture a paper where not only we have to write our full names as well as our parents... - all of them with pretty long names as well - without forgetting the mothers maiden names. Confusion was installed!

It took 4 tries! The City Hall lady was by then completely puffed... I was about to offer myself to personally go and write the names on the computer... but finally she got it!

Then... once we have the license we just need to go to someone duly authorized to perform the ceremony and we're good to go!

In our case, because we wanted it to be as soon as possible and because we didn't have a big budget to spend, we ended up doing the ceremony right there at the City Hall, more specifically in the City Clerk. And we had a happy surprise!

We had figured it would be a perfectly bureaucratic procedure, ie... that we would get there, sign the paperwork and that's all, but unlike what we had expected we were entitled to a small ceremony!

Just like in the movies... with the "I do!" and all... and how nice was the lady who married us?!

After the ceremony was time to take some photos... R. who had arrived the day before directly from Lisbon just to be with us on the big day - and who won a even more special place in our hearts - was beyond maid of honor, the official photographer of the event!

It was raining a lot and we had no alternative but to take shelter until it was time to get going to Faialense Sport Club, the Portuguese bar / restaurant with the best prices we could find here in Boston - more specifically in Cambridge - where we choose to do our improvised wedding diner.

For menu we had chosen Carne de porco à Alentejana and Bacalhau à Braz - more typical was hard to get - and our 32 guests, since then known as the Boston Family, in surprise manage to get everything else that was missing. We had the wedding cake, the couple first dance and the tossing of the bouquet. All according to the tradition and it was absolutely wonderful!

It will be, without a shadow of a doubt, one day we will never forget! Just perfect!

Thursday, May 23, 2013

O TEMA DA SEMANA



empreendedor - adj. s. m. Que ou aquele que empreende; que é animoso para empreender; trabalhador; amigo de ganhar a vida (traçando empresas novas).

É esta a definição do Dicionário Priberam da Lingua Portuguesa para a palavra.

Curioso ver o tema empreendedorismo surgir em conversa pouco menos de duas semanas depois de o ter estado a discutir com outros portugueses aqui em Boston... Mais curioso ainda trazer à tona precisamente um dos aspectos referidos na mesma conversa: o egoísmo do português!

É precisamente isso que vejo na atitude da Raquel Varela quando se dirige ao Martim com as suas perguntas agressivas - claramente feitas num tom de quem espera que o interluctor se espalhe ao comprido - completo e profundo egoísmo!

Mas como é possível que um rapaz de 16 anos tenha conseguido criar uma empresa e que ainda por cima dá lucro?! Impossível... Certamente que há alguma coisa de errado com isto! Os produtos devem vir de fábricas chinesas/paquistanesas onde os trabalhadores têm condições de trabalho miseráveis!

E agora pergunto eu... e se viessem?! O Martim era menos empreendedor por isso?! Mas onde está na definição da palavra empreendedor a ideia de Madre Teresa de Calcutá?! Seria menos admirável é certo... mas convenhamos... não me venham cá com hipocrisias porque todos nós recorremos frequentemente a produtos provenientes precisamente dessas mesmas fábricas e que "atire a primeira pedra" quem nunca o fez!

Felizmente não é o caso e os meus parabéns ao Martim por isso...

E depois como lhe correu mal e teve uma resposta que claramente não estava a espera, em vez de se deixar estar, não... continou a dar tiros nos pés com o comentário do ordenado minimo! Triste!

Mas se pensam que foi só aqui que vi sinais do egoísmo português... infelizmente não foi! Outro sinal claro deste mesmo fenómeno foram precisamente os comentários que surgiram em torno do assunto em que muitas pessoas fizeram questão de aproveitar esta triste intervenção da Raquel Varela para tirar prestígio ao seu cargo académico.

É óbvio que é triste que ela enquanto professora universitária - que diariamente contacta com jovens - seja a primeira a por as garras de fora quanto ao sucesso do Martim, mas isto não significa que se possa tirar mérito ao que ela própria alcançou e muito menos se generalize a uma classe um comentário menos bem conseguido de um dos seus membros.



entrepreneur - n. The owner or manager of a business enterprise who, by risk and initiative, attempts to make profits; a middleman or commercial intermediary; 
Etymology: 19th Century: from French, from entreprendre: to undertake.

This is the definition for the word in WordReference.

Curious how the theme of entrepreneurship comes up in conversation little less than two weeks after I've discussed it with other Portuguese here in Boston... More curious yet is how it brought up precisely one of the aspects mentioned in the same conversation: the Portuguese selfishness!

That is precisely what I see in Raquel Varela's attitude when she addresses Martim in a such aggressive way - clearly ​​in a tone of one who expects her interlocutor to give the wrong answer - complete and profound selfishness!

But how did a 16 year old boy managed to create a company and even more a lucrative one?! That's impossible.. Surely there's something wrong! The products must come from Chinese/Pakistani factories where the working conditions are miserable!

And now I wonder... what if they came?! Was by any chance Martim less of an entrepreneur if so?! But where in the definition of the word entrepreneur is the idea of Mother Teresa of Calcutta?! It would certainly be less admirable of him that's for sure... but even thought... Let's not be hypocrites and pretend we don't all often enough use and buy products from precisely these same factories and "let the first stone be cast" by those who never did!

Fortunately that's not the case and my congratulations to Martin...

And then when she got an answer she was clearly not expecting, instead of letting it go, no... she kept on going and shooting her own feet with that comment on the minimum wage! Sad!

But if you think that was the only sign of the Portuguese selfishness... unfortunately it wasn't! Another clear sign of the same phenomenon was how so many people, in several comments that emerged around this issue, tried to take prestige out from Raquel Varela's academic post because of her sad intervention.

It is to regret that she as a university professor - who has daily contact with young people - is the first to show her claws on Martim's success, but this does not mean that you can take merit to what Raquel herself has achieved, much less generalize a bad comment of one of it's members to an entire class.

Thursday, May 16, 2013

THAT'S LIFE

imagem da net . web image


Às vezes a vida acontece assim... puxa-nos o tapete de baixo dos pés e leva-nos por caminhos diferentes daqueles que tinhamos programados. É assim que nos mantemos despertos e vivos... "on our toes" como se diz por aqui! No sábado tive um desses momentos... um momento em que senti o coração cair-me aos pés e a cabeça a andar à roda... Em bom português tive um daqueles momentos em que "vi a minha vida a andar para trás"!

Tudo começou tranquilamente... tinha finalmente chegado o fim-de-semana do Fórum da Portuguese American Post-graduate Society (PAPS) e nós estávamos ansiosos por aproveitar a oportunidade para conhecer mais pessoas - portugueses particularmente.

E assim foi... sexta-feira lá fomos para o MIT. Eu cheguei mais cedo uma vez que tinha ficado de ajudar com os registos e o B. foi lá ter ao fim da tarde. Foi exactamente aquilo que tinhamos antecipado... uma tarde de conversa, de partilha de histórias e de experiências, de sentimento de partilha e de cumplicidade. Foi de tal forma agradável que acabámos por decidir jantar todos juntos e prolongar o convivio por mais algum tempo.

Sábado o dia começou cedo. Às 9 da manhã já nós estávamos de regresso ao MIT para dar inicio às sessões. O tema do Fórum este ano era “PAPS: elevar a marca Portugal além fronteiras” e contou com a presença de uma série de convidados que foram apresentando a sua perspectiva sobre a situação económica actual do país e sobre a forma como nós que estamos cá fora podemos ajudar e contribuir!

Depois do almoço, a tarde recomeçou com uma nova sessão. Mais uma a somar às duas que já haviam decorrido durante a manhã e igualmente interessante e estimulante. Estava a sentir-me optimista e cheia de boas energias. Seguiam-se agora os workshops. Foram facultados 5 workshops distintos dos quais acabei por escolher aquele cujo tema me interessava mais... o relacionado com a Lei de Imigração. Acho que foi a melhor decisão que poderia ter tomado.

O workshop foi dado por uma advogada americana especializada em Imigração. Assim que lhe apresentei o meu caso - estou nos EUA com um visto de turista e à entrada do país foi-me carimbado o passaporte com autorização para cá permanecer por 6 meses. Contava no final do mês de Maio ir a Portugal e regressar uma semana depois aos EUA onde esperava ter uma nova autorização de 6 meses e poder assim cá ficar até ao final do ano - ela não pensou duas vezes no assunto... disse-me sem pestanejar que eu estava a fazer uma grande asneira! Se saísse do país o mais certo era que não conseguiria voltar a entrar! Pelo menos nunca com o visto de turista que tenho neste momento. E agora?!

Fui a correr ter com o B. Tinha de partilhar com ele a minha angústia, explicar-lhe aquilo que tinham acabado de me transmitir. Contar-lhe que os nossos planos de viver juntos esta experiência nos EUA estavam ameaçados. Que corriamos o risco de ver tudo ir por desabar...

E foi juntos que tomámos uma decisão! Foi juntos que concluimos que nos resta agora apenas uma solução... para podermos levar para a frente tudo aquilo que conseguimos até agora, para que possamos continuar juntos a lutar pelos nossos objectivos resta-nos agora uma única opção. Uma opção que já há algum tempo estava a ser conversada mas que de repente passou a ser uma realidade. VAMOS CASAR!


Sometimes life just happens... it pulls the rug from under our feet and takes us to different paths from those we had planned. That's how it keeps us awake and alive... how it keeps us on our toes! And on Saturday I had one of those moments... a moment when my heart just felt at my feet and my head almost shot out... a "now what?!" moment!

It all started quietly... the Portuguese American Post-Graduate Society (PAPS) Forum weekend had finally arrived and we were eager to take the opportunity to meet some more people - particularly Portuguese people.

And so it was... Friday there were we at the MIT. I arrived early so I could help with the registrations and B. arrived a few hours later. It was exactly like we had anticipated... an afternoon of great conversations, sharing stories and experiences, an afternoon full of complicity. It was such a great afternoon that we decided to have dinner all together and extend the  friendly atmosphere for a while longer.

Saturday the day started early. At 9 am we were already back at the MIT to get the sessions started. This year's Forum theme was "PAPS: Bringing Portugal to New Heights"  and it had the presence of a series of guests who presented their perspective on Portugal's current economic situation and how we, who are over here, can help and contribute!

After lunch, the afternoon began with a new session. Another one as interesting and stimulating as the morning's previous two. I was feeling optimistic and full of good energy. It was now time to go to the workshops. Of the 5 different workshops provided I ended up choosing the one whose subject interested me the most... the one related to Immigration Law. And I now know I couldn't make a better decision.

The workshop was given by an American lawyer specialized in immigration. A great one! Once I presented my case - I'm in the US with a tourist visa and when I entered the country I was given a stamp in my passport that allows me to stay here for 6 months. Later this month I was hoping to go to Portugal and return a week later to the US where hopefully I would have a new authorization for 6 months and thus be able to stay here until the end of the year - she didn't even think twice about it... she told me with no hesitation that I was making a big mistake! If I left the country I wouldn't be able to get back in! At least not with the visa that I have at this moment. Now what?!

I went running to see B. I had to share with him my anguish, and explain to him what I had just heard. Tell him that our plans to live together this experience in the US were threatened. That we were at risk to see it all crumble...

And it was together that we made a decision! It was together that we realized that we have only one solution left... in order to go forward with all that we have achieved so far, so that together we can continue to fight for our goals we are left with only one option now. One option that was being talked about for some time but suddenly became a reality. WE ARE GETTING MARRIED!

Thursday, May 9, 2013

LIFEHOUSE FT. NATASHA BEDINGFIELD | BETWEEN THE RAINDROPS


Take me now

The world's such a crazy place

When the walls come down

You'll know I'm here to stay

There's nothing I would change

Knowing that together everything that's in our way

We're better than alright



Como diz um dos comentários no youtube... estou apaixonada por esta música!
É daquelas que me enchem o coração...


As is said in one of the comments in youtube... I'm in love with this song! 
It's just one of those that make my heart full...

Wednesday, May 8, 2013

SPRING TROUBLE

imagem da net . web image


Depois do maior nevão dos últimos 50 anos, das duas bombas na maratona e de uma perseguição hollywoodesca com direito a lockdown... eis que a nossa estadia nos EUA nos traz mais um episódio perfeitamente assustador.

Estávamos nós super animados com a chegada em força da primavera... com as suas temperaturas amenas, as suas flores coloridas e toda a boa disposição que traz às pessoas... até que descobrimos que com a ela chegam também outras coisas não tão agradáveis. Estou a falar de roedores... 

E se pensam que estou simplesmente a referir-me aos esquilos fofinhos - e quase do tamanho de coelhos - que se podem ver agora nos jardins desenganem-se... refiro-me mesmo a outro tipo de roedores bem mais nojento, mais concretamente a ratos. Isso mesmo... RATOS!

E como se não fosse suficientemente mau saber que eles existem "por ai" a história consegue tornar-se bem pior quando se descobre que as mesmas criaturas peludas e nojentas arranjaram uma maneira de entrar no nosso apartamento! 

Pois é... aconteceu... ao que tudo indica um - e espero mesmo que seja unica e exclusivamente um - desses amiguinhos descobriu o caminho perfeito pelas aberturas do ar condicionado/ sistema de aquecimento para entrar cá em casa. E ao que parece este fenómeno não é de todo anormal... todas as pessoas com quem falei do assunto ou já passaram pelo mesmo ou conhecem alguém que tenha passado.

Só vos tenho a dizer que é absolutamente nojento! Imaginar que temos um rato de rua... que se passeia pelo lixo e pela porcaria, a entrar em nossa casa é perturbador... tão perturbador ao ponto de ter tido sérias dificuldades em adormecer no dia em que o vi pelo canto do olho a escapulir-se novamente pelo a/c quando percebeu que não estava sozinho e que corria o risco de ser apanhado. E olhem que o bicho é rápido como tudo!

Agora estou num dilema... o que fazer?! Já me disseram que tenho de comprar ratoeiras e esperar por apanhá-lo mas não sei se tenho estômago para isso. Também já pensei em colocar veneno para ratos perto do sitio onde julgo que o bicho entra cá em casa e até besuntar algodões com extracto de hortelã-pimenta - que dizem ser um odor repelente - para o/os afugentar. Mas sinceramente tudo o que eu queria era ter a certeza absoluta que nenhum rato voltava a entrar cá em casa e isso pelos vistos nenhuma das opções o garante.


After the biggest snowstorm in 50 years, the two bombs in the marathon and a Hollywood-chase that even led to a lockdown... our stay in the US brings yet another scary episode.

We were super excited with springtime... with its mild temperatures, colorful flowers and all the good humor it brings everyone... when we discovered that it also comes with other not so pleasant things. I am talking about rodents...

And if you think I am referring to cuddly squirrels - almost the size of cats - which you can now see all around, make no mistake... I mean other kind of rodents... more disgusting ones, more specifically mice. That's right ... MICE!

As if it were not bad enough to know that they exist "out there" the story can become worse when you discover that the same furry, nasty creatures managed a way to get into our apartment!


That's right... it happened... it seems one - and I really hope it is just one - of these "little friends" found the perfect way through the openings of the air conditioning/ heating system to get inside. And it seems that this phenomenon is not at all abnormal... everyone I spoke with had or new someone who had gone through the same situation.

I can only say that is absolutely disgusting! To imagine that we have a street mousse... who goes around trash and crap coming into our house is absolutely disturbing... so disturbing that I had serious difficulties in falling asleep the night I saw it by the corner of my eye to slipping away again by the a/c system when he realized he was not alone and he could get caught. And the little beast is fast as hell!

Now I'm in a dilemma... what should I do?! I've been told that I need to buy traps and hope to catch it but I don't know if I have the stomach to do that. I have also thought about putting rat poison around the place where I think it enters and even smearing cottons with peppermint extract - who is believe to have an repellent odor. But honestly all I want was to be absolutely sure that no mouse would enter my apartment again, and unfortunately none of those things can guarantee that.

Monday, May 6, 2013

IN BLOOM

fotos por PJ . photos by PJ


Uma das coisas que mais impressionada me deixa aqui em Boston é o cuidado que existe com os espaços públicos... concretamente no que se refere aos parques e jardins. Acreditem... é impressionante e mais ainda quando comparado com a falta de cuidado que estou habituada a ver em Portugal - especialmente em Lisboa.

Mal a primavera começou e a temperatura começou a tornar-se mais amena foram precisos poucos dias para começar a ver os jardins e quintais das habitações a ganharem vida e cor com os donos a plantarem novas árvores e flores e a arranjarem e reabilitarem as existentes e mal tratadas pelo inverno.

E não pensem que isto se limita aos espaços privados... o cuidado e atenção prestados nos jardins e parques públicos foi exactamente o mesmo - mesmo nos canteiros na rua, separadores nas estradas, rotundas ajardinadas... basicamente em todo o lado - Onde quer haja um espaço verde pode agora ver-se flores coloridas e vistosas, árvores em flor e relvados verdes e brilhantes.

Este fim de semana, por exemplo, fomos passear pelo parque da cidade: O Boston Common - basicamente o mini Central Park aqui da cidade - e não fomos os únicos... Apesar do tempo ainda não estar tão simpático como poderia, centenas de pessoas tiveram a mesma ideia que nós e fizeram exactamente o mesmo.

O espaço é amplo e suficiente para quem queira conviver, praticar desporto ou outras actividades de lazer ou mesmo simplesmente relaxar na relva e a aproveitar um bom dia de sol. E as infrastruturas são excelentes com bastantes casas de banho portáteis a servir todo o espaço e diversos quiosques de petiscos e refrescos para quem quiser.

Deu gosto de ver e é sem dúvida um exemplo que deveríamos seguir aí desse lado do Atlântico.


One of the things I am most impressed here in Boston is the care and attention they spare with all public spaces... specifically with parks and gardens. And believe me... it is even more impressive when compared with the lack of care that I'm used to seeing in Portugal - especially in Lisbon.

As soon as spring started and the temperature started to become warmer it took a few days to start seeing the gardens and yards coming back to life and color with the owners planting new trees and flowers and rehabilitating the previous existing one miss treated by the winter weather.

And this is not confined to private spaces... the care and attention provided in public gardens and parks is exactly the same - even the flower boxes on the street, road dividers, traffic circle ... basically everywhere - Wherever there is a green area you can now see it full of color with beautiful flowers, flowering trees and green and bright lawns.

This weekend, for example, we went for a walk in the city park: The Boston Common - which is basically Boston's mini Central Park - and we were not alone... Although the weather is not yet as inviting as it could be, hundreds of other people had the same idea and did exactly the same.

The space is large enough and for those who want to socialize, play sports or other leisure activities or simply relax on the grass and enjoy a nice sunny day. And the infrastructure are excellent with plenty of portable toilets to serve the whole space and various kiosks selling snacks and refreshments.

It was great to see and is undoubtedly an example that we should follow over there on that side of the Atlantic.

Thursday, May 2, 2013

THE LUMINEERS | HO HEY


Definitivamente a banda sonora da semana... não me sai da cabeça!


Definitely the soundtrack of the week... playing again and again in my head!

Tuesday, April 30, 2013

LIFE CHANGES

imagem da net . web image

Já há algum tempo que estou para escrever sobre o assunto mas não o quis fazer sem antes esperar o tempo suficiente para que tivesse alguma credibilidade... credibilidade para quem lê, sem dúvida, mas fundamentalmente credibilidade para mim enquanto escrevo!

Ontem fez 3 meses que fumei o último cigarro... exactamente 3 meses... e entendi que a espera podia terminar! Já me sinto suficientemente confiante para finalmente falar no assunto!

Foi à porta do aeroporto minutos antes de embarcar no avião que haveria de me trazer para Boston! E ao contrário do que seria de esperar não houve nenhum tipo de despedida especial, aliás na altura não fazia sequer ideia de que seria o último... quer dizer, acreditava que a minha vinda para os EUA levasse a uma redução na frequência com que fumava, que eventualmente com o tempo até levasse a que deixasse de o fazer, mas nunca me ocorreu que seria tão cedo... tão rápido e acima de tudo... tão fácil!

Pois é... foi fácil... foi muito fácil! Eu sei que é estranho, que não faz sentido nenhum, mas é a mais pura das verdades! Sou fumadora desde os meus 15 anos... desde então que o período mais longo de tempo que havia estado sem tocar num cigarro tinha sido 1 semana - uma longa e dolorosa semana - e de repente sem qualquer motivo aparente consigo pôr o vício de lado e deixo de fumar sem dor e sem trauma!

Já pensei bastante sobre o assunto... imagino que o que facilitou o processo todo foi ter-me distanciado da rotina. Fumar é um vicío mas também não deixa de ser um hábito... uma rotina. Há situações e momentos que funcionam como gatilhos que accionam a nosso súbito desejo de fumar. Acredito que o facto de ter mudado por completo a minha rotina diária e me ter afastado de todas essas situações e momentos que desencadeavam em mim a vontade de fumar permitiu que criásse uma nova rotina em que os cigarros pura e simplesmente não estavam inseridos.

Não sei se será definitivo... assusta-me um bocado saber que daqui a menos de um mês vou estar em Portugal e perto dos meus "gatilhos"... mas neste momento não me vou preocupar com isso, vou apenas aproveitar e comemorar os meus três meses sem tabaco!

Já me sinto mais saudável - e não é só por dentro - não só consigo agora correr com mais facilidade como sinto a respiração mais leve, mas o mais incrivel é mesmo a forma como a minha pele parece mais jovem e bonita! Estou orgulhosa nos meus três meses e espero realmente que eles se multipliquem em muitos mais!



I've been wanting to write about this for some time now, but first I wanted to wait long enough for it to have some credibility... credibility for those who read, no doubt, but fundamentally credibility to me as I write!

Yesterday made three months since I smoked my last cigarette... exactly 3 months... and I realized it was time enough! I now feel sure enough to finally talk about it!

It was outside the airport just minutes before boarding the plane that would bring me to Boston! And unlike what you would expect there wasn't any kind of special goodbye moment, in fact at the time, I didn't even thought it would be the last one. I mean, I knew that coming to the U.S. would lead to a reduction in the frequency with which I smoked, that it would eventually make me quit, but it never occurred to me that it would be so soon... so fast and above all... so easy!

That's right... it was easy...very easy! I know it's weird and it doesn't make any sense, but it is the purest of truths! I am a smoker since I was 15 years old... since then the longest period of time that I've been without a cigarette was one week - a long and painful week - and suddenly for no apparent reason I can put aside the addiction and quit smoking without pain or trauma!

I've thought a lot about the subject... I imagine that what made the entire process so easy was having distanced myself from the routine. Smoking is an addiction but it is also a habit... a routine. There are situations and moments that act as triggers that drive our sudden urge to smoke. I think the fact that I've completely changed my daily routine and got away from all the situations and moments that triggered in me the desire to smoke allowed me to create a new routine where cigarettes simply were not included.

I do not know if it will be definitive... it's a little scary to know that in less than a month I will be in Portugal and around my "triggers"... but at this point I am not going worry about it and just enjoy and celebrate my three months without smoking!

I already feel healthier - and not just on the inside - not only can I now run with greater ease as breathing feels lighter, but the most amazing thing is the way my skin looks younger and more beautiful! I'm proud of my three months and I really hope they grow in many more!

Friday, April 26, 2013

COUNTDOWN

imagem da net . web image


1 mês...


Faltam a 30 dias... nem mais um dia nem menos um dia... exactamente um mês certinho e deixo oficialmente os 'intes para dar o primeiro passo na casa dos trinta!

Há apenas uma coisa que me está a escapar... Não era suposto estar stressada? Deprimida? Ansiosa? Ou até com o relógio biológico a dar horas?

Sinceramente por esta altura pensei que estaria a pirar... achei mesmo que esta coisa de virar a década ia dar comigo em doida, mas se querem que vos diga não estou minimamente preocupada com o assunto!

A sério!! Tirando o número de cabelos brancos que insiste em aumentar e que me está a provocar uma ligeira irritação - maioritariamente por não estar com a minima vontade de começar a pintá-los - tudo o resto me parece ter mais prós do que contras!

Bem sei que ainda vou a tempo... são 30 dias em que ainda me pode dar a macacoua e em que ainda posso acabar por aí aos caídos a lamentar a minha triste sina... mas por enquanto a verdade é que estou - como todos os anos por sinal - ansiosa por fazer anos!


1 month to go...


In 30 days... neither one day more or one day less... exactly one month from today and I will officially take the first step into my thirties!

There is only one thing I'm missing... Wasn't I supposed to be stressed? Depressed? Anxious? Or even with my biological clock ticking?

I honestly thought I'd be freaking out by now... I really thought this "turning the decade" thing would make me crazy, but if you want to tell you in fact I'm not slightest worried about it!

Seriously!! Except for the gray hair that keep on growing on my head every day and that are causing me a slight irritation - mostly because I'm not really willing to start painting them - everything else seems to have more pros than cons!

I know I still have plenty of time... there are still 30 days to go when I can still go crazy and turn all depressed and blue, but for now the truth is that I am - like every year by the way - looking forward to my birthday!

Thursday, April 25, 2013

LIBERDADE

imagem da net . web image


25 de Abril... 


E hoje em Portugal festeja-se o dia da liberdade... da revolução... da democracia!

Ou talvez - a julgar pelas fotos que populam pelo facebook - seja dia de festejar o sol, a praia, os amigos, as esplanadas!

A mim parece-me lindamente... a única coisa que lamento é não ser um feriado mundial!


April 25th...


And today in Portugal we celebrate freedom... revolution... democracy! 

Or maybe - judging by the photos all over facebook - we celebrate the sun, the beach, our friends, the outdoor!

It seems wonderful to me... the only thing I regret is not being a holiday worldwide!

Wednesday, April 24, 2013

BAD TIMING


1. Limonata | 2. Red Circle | 3. Blustery | 4. A touch of fuchsia | 5. Coleslaw | 6. Yellow Medal
imagens do site da swatch . images from the swatch web site

Não sou menina para usar muitos acessórios... aliás, bem vistas as coisas sou menina para quase não usar acessórios. Pulseiras, brincos e colares são coisas praticamente inexistentes no meu roupeiro.

E não é que não goste! Gosto e gosto bastante, mas simplesmente não me acostumo a usá-los! Tenho as minhas peças de estimação que raramente tiro - o meu anel de prata no polegar e os meus ricos piercings - mas tudo o resto faz-me sentir absolutamente desconfortável.

Isto acrescentando ao facto de que se forem metálicos me fazem alergia em três tempos são motivos mais que suficientes para que me farte de poupar dinheiro em bijuteria!

Mas infelizmente há um acessório que eu não me canso de usar... e abusar!

Pois é... apesar de tudo o resto ser perfeitamente dispensável, não há dia que saia de casa sem relógio! E quando isso por algum motivo acontece sinto-me como se custuma dizer: nua!

E não é que fiz a maior asneira do mundo quando vim para Boston?! Pois é... aqui a "je" no meio da confusão de empacotar o armário inteiro em duas singelas malinhas conseguiu fazer a proeza incirvel de vir unica e exclusivamente com o relógio que trazia no pulso!

Isso mesmo... estou há 3 meses limitada a um único e exclusivo relógio! E digo-vos... que neura!

Entretanto reduzida à minha "enorme" possibilidade de escolha optei por ir lavar os olhinhos no site da swatch e já elegi os mais mais-que-tudo-favoritos... sonhar não custa, right?

Pensando bem... o meu aniversário está a chegar... com sorte pode ser que um deles se torne realidade!


I'm not the kind of girl to use a lot of accessories... in fact, all things considered, I'm hardly the kind of girl to wear accessories at all. Bracelets, earrings and necklaces are virtually nonexistent things in my wardrobe.

And it's not that I don't like them! I like and I like a lot, but I just can't get used to wear them! I have my favorite pieces which I rarely take of - my silver ring on the thumb and my piercings - but everything else makes me feel uncomfortable.

This adding to the fact that I have severe metal allergy are more than enough reasons to save money on jewelry!

But unfortunately there is an accessory that I just don't get tired of...

That's right... while everything else is quite unnecessary, there isn't a day I would go out without a watch! And if this happens for some reason I would go around - as is often saidfeeling naked!

But as it turns I mess up big time when I came to Boston! In the middle of the huge confusion that was packing my entire wardrobe in two small simple bags I made the incredible feat of coming only with the watch I was wearing on my wrist!

I'm here for three months now and I am still restricted to a single watch! And it's a bummer!

Meanwhile reduced to my "enormous" choice I went to see what's new in the swatch website and I have now chosen the most-to-all-favorite... dreaming is free, right?

On second thought... my birthday is coming... hopefully one of them may becoma a reality!

Tuesday, April 23, 2013

DOVE

imagem da net . web image


A Dove está numa missão... Devolver a auto-estima às mulheres, inspirando-as a cuidarem bem de si próprias e a sentirem-se mais bonitas!

Para isso utiliza os diversos veículos de comunicação que tem à sua disponibilidade, desde a publicidade na televisão aos outdoors interativos que tem espalhados pelo mundo.

A ideia passa por funcionar como ponto de partida na mudança da visão estereotipada de beleza da sociedade actual e na desmistificação dos preconceitos existentes, estimulando a redefinição de beleza e a celebração da diversidade.

Começou em 2004 com a Campanha pela Beleza Real onde substituiu as habituais modelos esculturais que figuravam nos seus anúncios por seis mulheres reais que se atreveram a tirar as roupas e a aparecer em todo o mundo com nada mais do que a sua roupa interior e uma enorme dose de audácia. 
E ao contrário do que é habitual acontecer no mundo da publicidade as suas imagens não foram de forma nenhuma alteradas.  A mensagem era clara: Mantenha-se firme e celebre as suas curvas!

Agora dá mais dois passos neste projecto...

Primeiro com uma experiência que pode ser vista aqui. O desafio era simples, pedir a um artista forense para desenhar duas versões da mesma mulher: uma primeira descrita por ela própria e outra em que é descrita por uma pessoa diferente. O resultado não deixa dúvidas: somos mais bonitas do que aquilo que pensamos! 

E agora com uma chamada de atenção para a forma distorcida com que somos diariamente expostos à ideia de beleza. De como as imagens que vemos são falsas e irreais e do quão errada está a tentativa de atingir os mesmo resultados. Vejam porque é absolutamente incrivel!


Dove is on a mission... To give women back their self-esteem, inspiring them to take good care of themselves and to feel beautiful!

In order to do this it uses the several means of communication that has available, from advertising on TV to interactive billboards spread around the world.

The idea is to work as a starting point in changing the stereotypical view of beauty in today's society and the demystification of prejudices, stimulating redefinition of beauty and celebration of diversity.


It started in 2004 with the Campaign for Real Beauty where they replaced the usual sculptural models in their ads for six real women who dared to take their clothes of and appear with nothing more than their underwear and a huge dose of audacity.
And unlike to what is usually done in advertising, their images were not altered in any way. The message was clear: Stay firm and celebrate your curves!

Now they go further into this project...

First with an experiment that can be seen here. The challenge was simple, ask a forensic artist to draw two versions of the same woman: a first described by herself and other described by a different person. The result leaves no doubt: we are more beautiful than we think!

And now with a reminder of the distorted way with which we are daily exposed to the idea of ​​beauty. How the images we see are false and unreal and how wrong is the attempt to achieve the same results. Check this out because it is absolutely unbelievable!

Sunday, April 21, 2013

TRACY CHAPMAN | FAST CAR



Não ouvia esta música há anos... hoje foi banda sonora das limpezas semanais! Soube-me bem!

I haven't heard this song for ages... today it was the soundtrack of our weekly cleanings! It felt good!

Thursday, April 18, 2013

CASA DE CHÁ DA BOA NOVA

imagens da net . web images


Boas notícias!


Projecto de enorme relevância na história da arquitectura portuguesa, da autoria do Arquitecto Álvaro Siza Vieira nos primeiros anos da sua carreira, - ainda enquanto colaborador do Arquitecto Fernando Távora - e mesmo classificado como Monumento Nacional, a Casa de Chá da Boa Nova em Leça da Palmeira, havia já há algum tempo perdido a sua glória e sido deixada completamente ao abandono. 

Contudo, a obra concebida na sequência de um concurso levado a cabo pela Câmara Municipal de Matosinhos em 1956, vê finalmente o projecto para a sua recuperação ser aprovado e orçamento para a levar a cabo atribuido.

Brevemente a Casa de Chá, apontada como um paradigma da inserção e integração da arquitetura no lugar - e até mesmo alvo de homenagem pelo poeta Eugénio de Andrade - será restituida de todo o seu esplendor e poderá novamente ser visitada.


Good news!


Project of enormous importance in the history of Portuguese architecture, designed by the architect Álvaro Siza Vieira in the early years of his career - yet as a collaborator of the architect Fernando Távora - and even classified as a National Monument, the Boa Nova Tea House in Leçaa da Palmeira, had for some time lost its glory and been left completely abandoned.

However, the building conceived as a result of a contest carried out by the city of Matosinhos in 1956, finally sees the project for its recovery  approved and the consequent budget assigned.

Soon the Tea House, appointed as a paradigm of architectural inclusion and integration in place - and even subject of homage by the poet Eugenio de Andrade - will be restored to its full splendor and again visited.

Wednesday, April 17, 2013

NORMALIDADE

foto por navid j . image by navid j

A realidade é que por mais terriveis que sejam os acontecimentos que nos atingem, o ser humano tem a capacidade incomparável de se adaptar e de se ajustar às circunstâncias... Boston sofreu na segunda-feira um dos ataques mais cruéis da sua história, cujas consequências ainda se farão sentir por muito tempo, mas nem por isso a cidade pode parar!

Ontem fui ao centro da cidade... à medida que me aproximava do destino o meu estado de alerta parecia aumentar. Fui-me apercebendo que não era a única... era possível reconhecer o nervosismo e a ansiedade nos olhos das pessoas. A presença constante da policia e do exército nas ruas e nos transportes se por um lado nos oferece algum sentido segurança, por outro é estranha e perturbadora.

Ás tantas, enquanto esperava a chegada do metro fui-me encostar junto a uma parede. Poucos segundos depois reparei que a dois metros de distância estava um caixote do lixo... não consegui evitar, o receio foi mais forte e tive de me afastar.

Mas a verdade é que vai passar... o medo vai passar! O exército vai desaparecer, a presença da policia vai diminuir, as pessoas vão voltar a sorrir nas ruas e Boston vai voltar a ser a cidade que era. Talvez não exactamente... talvez uma cidade mais cautelosa, talvez uma cidade mais precavida... mas certamente uma cidade fortalecida! Mais cheia de vontade de voltar a viver!

Porque quem quer que tenha feito isto não pode vencer... Boston vai voltar à normalidade!


The reality is that as terrible as the events that affect us may be, the human being has the unparalleled ability to adapt and adjust to circumstances... Boston suffered on Monday one of the cruelest attacks of its history, whose consequences will be felt for a long time, but even so the city isn't going to stop!

Yesterday I went to the city center... as I approached the destination my alertness seemed to increase. And I realized I was not the only one... you could see the nervousness and anxiety in people's eyes. Even the constant presence of the police and army in the streets and transports if on the one hand gives us some sense of security, on the other is strange and disturbing.

While I was waiting for the T I stood next to a wall. A few seconds later I noticed that two feet away was a trash can... I couldn't avoid, the fear was stronger than me and I had to get away.

But the truth is that it will pass... fear will pass! The army will disappear, the police presence will diminish, people will smile again in the streets and Boston will again be the city it used to be. Maybe not exactly... maybe a city more cautious, perhaps a more prudent city... but certainly a stronger city! A city filled with the will to live!

Because whoever has done this shall not win ... Boston will return to normal!

Tuesday, April 16, 2013

PRAY FOR BOSTON

 imagem da net . web image


Hoje estou de luto! 


Para quem não sabe ontem em todo o Estado de Massachusetts, como em Boston também, era feriado... 

Salvo raras excepções - uma das quais, e graças a todos os anjinhos, o instituto do B. - ontem não se trabalhou! As escolas estiveram fechadas, os transportes públicos funcionaram a meio gás e muita gente teve direito a um dia de férias!

Era Patriot's Day! Dia de festa e de comemoração! Dia de maratona... da mais antiga maratona anual do mundo!

Eram por isso centenas as pessoas que estavam na rua... que quiseram aproveitar o feriado e ir até ao centro da cidade ver os corredores nesta que deve ser uma das provas mais exigentes e duras em que alguém pode participar!

Uma dessas pessoas era um rapaz de oito anos, Martin Richard, que se tinha deslocado até junto da meta para, juntamente com a irmã de seis anos e a mãe, verem o pai a terminar a maratona!

O Martin foi uma das três pessoas que ontem perdeu a vida nas explosões que levaram ainda à amputação de uma das pernas da sua irmã mais nova e a severas lesões cerebrais na sua mãe! O pai, que havia minutos antes cortado a meta final, apesar de fisicamente não ter sido atingido pela bomba, viu com ela desaparecer grande parte da sua vida! 

É pelo Martin e por toda a sua familia que estou de luto...

É também pelas outras duas pessoas que perderam a vida com este atentado que estou de luto! 

É por todos os que ficaram feridos e ainda lutam pela vida nos hospitais... é por eles e pelas suas familias e amigos que estou de luto!

É por esta cidade que me recebeu com os braços e coração aberto e que definitivamente não merecia sofrer um golpe tão baixo, tão forte e tão cruel!

É ainda por este país que mais uma vez é atacado cá dentro... no seu coração e sem saber por quem nem porquê!

Mas hoje estou de luto principalmente pelo mundo em que vivemos... este mundo em que a maldade humana consegue tomar proporções deste tamanho! 



I'm grieving today!


For those who don't know, yesterday in the entire state of Massachusetts, and in Boston as well, was a holiday...

With few exceptions - one of which, and thank god, the institute where B. worksyesterday was a no working day! Schools were closed, public transport ran half gas and many people had right to a vacation day!

It was Patriot's Day! Day of celebration and commemoration! Day of Marathon... of the oldest annual marathon in the world!

That's why there were hundreds of people on the street... who wanted to enjoy the holiday and went to the city center to see the runners in one of the most demanding and hard tests anyone can take!

One of those people was a little eight year old boy, Richard Martin, who was near the finish line with his six year old sister and his mother so they could to see his father finishing the marathon!

Martin was one of the three people who yesterday lost their lives in the explosions that still led to the amputation of his younger sister legs and to severe brain injuries in his mother! The father, who minutes before had cut the finishing line, despite not physically hurt by the bomb, saw most of his life disappear!

It's for Martin and his entire family that I'm grieving...

It's also for the other two people who lost their lives in this attack that I am grieving!

It's for all those injured and still fighting for their life's in the hospital... is for them and their families and friends that I am grieving!

It's for this city that welcomed me with open arms and open hearts and that definitely did not deserve to take a hit so low, so strong and so cruel!

It's also for this country that is attacked yet again and not knowing by whom or why!

But today I am grieving mainly for the world we live in... this world in which human wickedness can take proportions like this!