Wednesday, July 10, 2013

DUCK, DUCK, GOOSE


Vi este anúncio e não pude deixar de pensar... se eu parti uma perna a jogar à versão original em que estado ficaria se levasse a brincadeira a este ponto?!


I just saw this commercial and I couldn't stop thinking... if I broke my leg playing the original version how would I end up if I took the game this fare?!

Tuesday, July 9, 2013

AZELHICES



Eu bem sei que tenho andado uma baldas... mas hoje resolvi aqui passar para vos deixar umas gargalhadas! Pelo menos eu fartei-me de rir quando vi o video! 

A quem não aconteceu ainda um momento destes em que a vontade que temos é de nos enfiarmos num buraco bem fundo para esconder a vergonha!? Este pobre coitado teve o azar de ver a sua azelhice filmada... 


I know I've been sloppy... but today I decided to pass by and leave you with a few laughs! At least I laughed a lot when I saw this video!

Who never had a moment just like these, where we just want to sneak in a deep hole and hide our shame? This poor guy jut was unlucky enough to see his stupidity videotaped...

Friday, June 21, 2013

FADO NOVATO



Shay Estes, Beau Bledsoe e Jordan Shipley... São estes os nomes dos três americanos de Kansas City que formam o Fado Novato. O trio não tem qualquer relação com portugal - aliás todos eles nasceram bem no coração dos EUA - mas não poderam evitar apaixonar-se por este - tão nosso - estilo musical e até já gravaram um disco!

Segundo o site do grupo tudo começou com uma discussão num bar onde se tentava descobrir qual seria o estilo músical mais triste do mundo. Os três, depois de descobrirem a mútua fascinação pelo Fado, definiram um plano: tentariam executar o Fado como noviços não educados perante profissionais e iriam documentar o processo inteiro. A gravação do disco e um concerto seriam a parte culminante e o objetivo final do projecto. 

Convido-vos todos a ouvir e a ficarem tão maravilhados como eu fiquei! Estou curiosa por saber agora o que virá a seguir!


Shay Estes, Beau Bledsoe and Jordan Shipley... These are the names of the three american guys from Kansas City who form the Fado Novato. The trio has absolutely no relationship with Portugal - in fact they were all born right in the heart of the US - but couldn't avoid falling for this - so ours - musical style and have even recorded an album!

According to their website all started as an argument in a Kansas Sity tavern over which is the saddest music in the world.  The three, after they discovered a mutual fascination with Fado, set a plan: they would try to leran and perform Fado from uneducated novices to world-stage professionals and wiould document the entire process. A full-length studio recording and a concert wiould cap the project. 

I invite you all to hear and become as amazed as I was! I'm curious to know now what the next step will be!

Thursday, June 20, 2013

MILAGRES



É fantástico saber que há pessoas neste mundo que se dedicam a transformar coisas tão más em coisas tão boas! Conheço bem o esforço e a entrega com que estes profissionais - médicos e cientistas - se entregam ao trabalho... todo o dia... todos os dias!

Aqui está um exemplo perfeito de como todo sacrificio e dedicação pode valer a pena... E vale mesmo quando milagres destes acontecem!


It's absolutely fantastic to know that there are people in this world who are dedicated in turning really bad things into good ones! I'm well aware of the effort and devotion with which these professionals - doctors and scientists - go to work... all day... every day!

Here you can find a perfect example on how every sacrifice and dedication may be worth... And it's so worth it when miracles like these happen!

Tuesday, June 18, 2013

PENSAMENTO DO DIA

imagem da net . web image

A melhor coisa que podemos fazer quando chove é deixar chover!*


* E muito chove nesta terra!


The best thing you can do when it's raining is to let it rain!*


* And it rains a lot around here!

Thursday, June 13, 2013

STO ANTÓNIO

imagens da net . web images

Porque hoje se festeja em Lisboa o dia de Sto. António e porque este ano não pude estar presente nas festas como é meu hábito de sempre - ou pelo menos desde que tenho idade para decidir por mim - fica aqui a minha homenagem à minha cidade - a melhor do mundo - e ao seu santo padroeiro.

Feliz dia de Santo António para todos!


Because today Lisbon is celebrating the St. Anthony's day and because this year I couldn't be at the festivities as is my habit - or at least since I am old enough to decide for myself - here is my tribute to my city - the best in the world - and its patron saint.

A happy St. Anthony's day to all!

Wednesday, June 12, 2013

CC ALVALADE RENOVADO

imagem da net . web image


Notícia do dia!


Ao que tudo indica o histórico e saudoso Centro Comercial de Alvalade vai voltar a abrir portas!

O Centro, agora propriedade da empresa Multicentro, foi totalmente renovado e prepara-se para reabrir em Setembro com um supermercado Pingo Doce, 30 outros espaços comerciais distribuidos por 2 pisos e ainda uma área dedicada a restauração com esplanadas!

Eu particularmente não poderia estar mais satisfeita com a noticia. Adoro ver o meu bairro a recuperar a sua antiga vitalidade!

E saber que o velhinho CC Alvalade onde tantas tardes passei... onde era a loja de animais em que tantas vezes fiquei com a testa colada - quem lá cresceu sabe do que falo! - onde era o "Sempre em Festa" em que comprava as decorações de todas as minhas festas de anos, e os cadernos, e as carteiras, e o estojo... onde era a loja de relógios em que comprei o meu primeiro swatch - e toda uma paixão teve inicio - basicamente onde eram tantos dos lugares que marcaram a minha infância, vai voltar a ser o ponto de referência para uma nova geração fez-me hoje muito feliz!


News of the day!


Apparently our late and historical Centro Comercial de Alvalade - Alvalade Shopping Center - will open it's doors once again!

The Center, now owned by the company Multicenter, has been fully renovated and is preparing to reopen in September with a Pingo Doce supermarket, 30 other commercial space spread over two floors and a brand new food court!

I personally couldn't be more happy with this news. I love to see my neighborhood regaining its former vitality!

And knowing that the old CC Alvalade, where I spent so many afternoons... Where the pet store where so many times I get my forehead glued was - who grew up there knows what I mean! - Where the store "Sempre em Festa" where I bought the decorations for all my birthday parties, and notebooks, and wallets, and the pencil case, was... where the watch shop where I bought my first swatch was - and a great new passion began - basically where so many places that marked my childhood were... is back and will be the benchmark for a new generation made ​​me today a very happy girl!